Prose
Why don’t you plant some beans?

Man, if you want to create something perfect, why don’t you plant five
pieces of bean in a crook, about one centimeter below the soil. Place
it in the sun, water it now and then and wait for the miracle. The miracle
will happen if you expect it with a palpitating heart. A wonder, the perfect
creation will be born. The power that moves mountains, is bean-size in
the small seed, but it is strong enough the crust of the earth, and a small
green swelling appears where the bean was. Then it splits in half, but
what from? On whose orders? The bean divides into two halves and
next to it are sleeping two tiny leaves with thousand of tinier veins.
These you could not find five or six days before, in the hard, cold
seed. Before your eyes the two leaflets rise from the bean, stretch
and gaze at the sun with wonder.
Lord! My Lord! I have created life just like Thou! I created life on
earth! Behold! Life from nothing, from the cold black earth! And the
Lord smiles with grace and forgiveness: Create oh Man, feel like God
for a few more springs and then your material as well, will become the
vessel of fecund wonders.
But the man simpleton understands not God’s smile and happily admires
his perfect “Creation”. Man is God’s least perfect creation. If you only
knew how much more a snail is a snail than man is human, surely you
would feel ashamed. And why? The bean sprout does not want to
become a giraffe or the snail a lion and so it will be a perfect bean and
a perfect snail. But Man wants to be God and thus misses perfection.
Later when he mingles with the earth once more he obediently helps
a new miracle, waiting to be brought into existence by his great, great
grand children.
Let us observe further. The tiny stem is strong and proud, holding the
two halves of the bean cradle, opening the sails of leaves. They are
hardly bigger than a coin but already bear perfection.
Man! Artist! You shall not be able to create anything more perfect to
your immortality than a bean sprout. My eyes can not have enough of
the miracle, I touch it with my lips like a disbelieving happy lover.
Barely can I stand my bliss, and I too dream of being God.
Judit Hagner

Translation: Hubert G. Wells

Pagedesign: Denise Paturaud